heavenly blue – Lyrics/Translation

87051461d39ea8ae6242306e6d088d5a

English: Heavenly Blue
Japanese: heavenly blue
Artist: kalafina
Feature: Aldnoah Zero
YouTube

The dream you have
Is like a prayer in ink on parchment
The thing that your small hands cling onto
Does not yet exist
Even so I wish to protect
That road you will travel down
And to keep what’s beautiful as beautiful

The sky and water dye the Earth
And paint a fleeting rainbow, scattering
On this brilliant night you sing
How far will your voice reach

We have just fallen in love
With the light of the blue Earth
That we longed to live on
We sing these arias
For the sake of just that one future
We will take off
Towards the black of the night sky

Your gentle whispers
Cut through my closed-off heart like a knife
There is no means to protect me
Who has been exposed by such innocent light
I will accept without hesitation
The radiance that we call melancholy
I wish to protect you

Where I come from, where I’m going
I stand at place of my birth
What I believe in, what I’m searching for
How far will I be able to go

The light of the the blue Earth
Infinitely distant and beautiful
Is calling out to you
Like just that one desire
It sways within the darkness
I will reach out
Towards the black of the night sky

That faraway melody
One and all have fallen in love
With the light of the blue Earth
We sing these arias
For the sake of just that one future

If there’s anything you desire
I will stand by your side
And reach out towards the same horizon
Will I ever be able to reach
That silent sky that you believed in
That brilliance that went on forever
That heavenly blue

kimi ga miru yume wa
furui inku de kami ni kaita inori no you
chiisa na sono te ga sugaru mono mo
ima wa mada doko ni mo nai
soredemo kimi no yukumichi o
kirei na mono wa kirei na mama de
mamoritsuzuketai to omou yo

sora to mizu ga hoshi o somete
awaku niji o egaite chitte
mabushii yoru kimi ga utau
koe wa dokomade todoku no darou

akogare no sumau
aoi hoshi no hikari
tada bokura wa koi o shite
tatta hitotsu no mirai no tame ni
ima no subete kanadetemiru
tobitatsu yo
mada kurai sora e

kimi no sasayaki wa
tojita kokoro o kirisaiteku yaiba no you
mujaki na hikari ni sarasareta
kono mi o mamoru sube nado nai
mabushisa to iu kanashimi o
mabataki mo sezu uketometeiru
kimi o mamoritai to omou yo

doko kara kite doko made yuku
katsute umareta basho ni tatte
nani o omoi nani o sagasu
boku wa doko made todoku no darou

kimi o maneiteru
aoi hoshi no hikari
toozakaru hodo kirei ni
tatta hitotsu no negai no you ni
yami no naka de yureteiru
te o nobasu
mada kurai sora e

haruka naru shirabe
aoi hoshi no hikari
tada dare mo ga koi o shite
tatta hitotsu no mirai no tame ni
ima no subete kanadeteiru

kimi ga yumemiru nara
soba ni tatte
onaji kanata e te o nobasu yo
kimi ga shinjita shizuka na sora ni
itsuka boku mo todoku darou
dokomademo mabushii
heavenly blue

君が見る夢は
古いインクで紙に書いた祈りのよう
小さなその手が縋るものも
今はまだ何処にも無い
それでも君の行く道を
奇麗なものは奇麗なままで
守り続けたいと思うよ

空と水が星を染めて
淡く虹を描いて散って
眩しい夜君が歌う
声は何処まで届くのだろう

憧れの住まう
蒼い星のひかり
ただ僕らは恋をして
たったひとつの未来の為に
今の全て奏でてみる
飛び立つよ
まだ暗い空へ

君の囁きは
閉じた心を切り裂いてく刃のよう
無邪気な光に晒された
この身を守る術など無い
眩しさという哀しみを
瞬きもせず受け止めている
君を守りたいと思うよ

何処から来て何処まで行く
かつて生まれた場所に立って
何を思い何を探す
僕は何処まで届くのだろう

君を招いてる
蒼い星のひかり
遠ざかるほど奇麗に
たったひとつの願いのように
闇の中で揺れている
手を伸ばす
まだ暗い空へ

遙かなる調べ
蒼い星のひかり
ただ誰もが恋をして
たったひとつの未来の為に
今の全て奏でている

君が夢見るなら
側に立って
同じ彼方へ手を伸ばすよ
君が信じた静かな空に
いつか僕も届くだろう
何処までも眩しい
heavenly blue

Advertisements

One Comment to “heavenly blue – Lyrics/Translation”

  1. Awesome song and awesome anime.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: